Mishnah
Mishnah

Responsa su Bava Metzia 7:9

זְאֵב אֶחָד, אֵינוֹ אֹנֶס, שְׁנֵי זְאֵבִים, אֹנֶס. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, בִּשְׁעַת מִשְׁלַחַת זְאֵבִים, אַף זְאֵב אֶחָד אֹנֶס. שְׁנֵי כְלָבִים, אֵינוֹ אֹנֶס. יַדּוּעַ הַבַּבְלִי אוֹמֵר מִשּׁוּם רַבִּי מֵאִיר, מֵרוּחַ אַחַת, אֵינוֹ אֹנֶס, מִשְּׁתֵּי רוּחוֹת, אֹנֶס. הַלִּסְטִים, הֲרֵי זֶה אֹנֶס. הָאֲרִי וְהַדֹּב וְהַנָּמֵר וְהַבַּרְדְּלָס וְהַנָּחָשׁ, הֲרֵי זֶה אֹנֶס. אֵימָתַי, בִּזְמַן שֶׁבָּאוּ מֵאֲלֵיהֶן, אֲבָל אִם הוֹלִיכָן לִמְקוֹם גְּדוּדֵי חַיָּה וְלִסְטִים, אֵינוֹ אֹנֶס:

Un lupo non è un'onessa (un "incidente" inevitabile) [e un osservatore assoldato e un noleggiatore ne sono responsabili, è scritto (Shemoth 22:12): "Per la bestia lacerata, non dovrà pagare" —C'è una bestia strappata per la quale paga, e una bestia strappata per la quale non paga.] R. Yehudah dice: In un branco di lupi, anche un lupo è un'onessa, [probabilmente attaccando un uomo.] Due cani non sono un'onessa. Yadua Habavli dice nel nome di R. Meir: Da un lato, non sono un'onessa; da due lati, sono un'onessa. [L'halacha non è né in accordo con R. Yehudah né con Yadua Habavli.] Un ladro armato è un'onessa. Un leone, un orso, una tigre, un leopardo e un serpente sono un'onessa. Quando è così? Quando vengono da se stessi; ma se loro (gli osservatori) vanno in un posto dove si trovano animali selvatici o ladri armati, non è un'onessa.

Esplora responsa su Bava Metzia 7:9. Commento e analisi approfonditi dalle fonti ebraiche classiche.

Versetto precedenteCapitolo completoVersetto successivo